译文

忽然之间阵阵热浪排山倒海般袭来,原来是循着小暑的节气而来。
竹子的喧哗声已经表明大雨即将来临,山色灰暗仿佛已经听到了隆隆的雷声。
这一场场降雨,门窗上已有潮湿的青霭,院落里里长满了小绿苔。
鹰感肃杀之气将至,开始练习搏击长空;蟋蟀羽翼开始长成,居穴之壁。

注释

倏忽:忽然。 小暑:农历二十四节气之第十一个节气,夏天的第五个节气,表示季夏时节的正式开始。 户牖:门和窗。 鹰鹯:鹰与鹯。
句·意

原文倏忽温风至,因循小暑来。

译文忽然之间阵阵热浪排山倒海般袭来,原来是循着小暑的节气而来。


原文竹喧先觉雨,山暗已闻雷。

译文竹子的喧哗声已经表明大雨即将来临,山色灰暗仿佛已经听到了隆隆的雷声。


原文户牖深青霭,阶庭长绿苔。

译文这一场场降雨,门窗上已有潮湿的青霭,院落里里长满了小绿苔。


原文鹰鹯新习学,蟋蟀莫相催。

译文鹰感肃杀之气将至,开始练习搏击长空;蟋蟀羽翼开始长成,居穴之壁。