浪淘沙·曹溪驿折桃花一枝数日零落裹花片投之涪江歌此送之

左辅清代

水软橹声柔,草绿芳洲,碧桃几树隐红楼。者是春山魂一片,招入孤舟。
乡梦不曾休,惹甚闲愁?忠州过了又涪州。掷与巴江流到海,切莫回头。

译文

水波漾动,摇橹声轻柔,岸边绿草芳花地,种有碧桃树,华美高楼在树后隐现。这一片桃花盛景,(喜而折枝)带到孤舟之上。
(近几夜)思乡的梦不断,这又是惹什么闲愁情绪?忠州过后就是涪州了。把零落的花瓣掷入江水中,让它随水入海,不要再回来。

注释

曹溪驿:与下文忠州、涪州均在重庆。
者是:这是。
春山魂:指桃花。
忠州:今重庆忠县。
涪州:今重庆涪陵。
巴江:指长江川东一段。

赏析

曹溪驿:与下文忠州、涪州均在重庆。
者是:这是。
春山魂:指桃花。
忠州:今重庆忠县。
涪州:今重庆涪陵。
巴江:指长江川东一段。

句·意

原文水软橹声柔,草绿芳洲,碧桃几树隐红楼。

译文水波漾动,摇橹声轻柔,岸边绿草芳花地,种有碧桃树,华美高楼在树后隐现。


原文者是春山魂一片,招入孤舟。

译文这一片桃花盛景,(喜而折枝)带到孤舟之上。


原文乡梦不曾休,惹甚闲愁?

译文(近几夜)思乡的梦不断,这又是惹什么闲愁情绪?


原文忠州过了又涪州。

译文忠州过后就是涪州了。


原文掷与巴江流到海,切莫回头。

译文把零落的花瓣掷入江水中,让它随水入海,不要再回来。