水软橹声柔,草绿芳洲,碧桃几树隐红楼。者是春山魂一片,招入孤舟。
乡梦不曾休,惹甚闲愁?忠州过了又涪州。掷与巴江流到海,切莫回头。
曹溪驿:与下文忠州、涪州均在重庆。
者是:这是。
春山魂:指桃花。
忠州:今重庆忠县。
涪州:今重庆涪陵。
巴江:指长江川东一段。
曹溪驿:与下文忠州、涪州均在重庆。
者是:这是。
春山魂:指桃花。
忠州:今重庆忠县。
涪州:今重庆涪陵。
巴江:指长江川东一段。
译文水波漾动,摇橹声轻柔,岸边绿草芳花地,种有碧桃树,华美高楼在树后隐现。
译文这一片桃花盛景,(喜而折枝)带到孤舟之上。
译文(近几夜)思乡的梦不断,这又是惹什么闲愁情绪?
原文忠州过了又涪州。
译文忠州过后就是涪州了。
译文把零落的花瓣掷入江水中,让它随水入海,不要再回来。