望江南·超然台作译文

春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。(看一作:望)
寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。

译文

春天还没有过去微风细细柳枝斜斜随之起舞
试着登上超然台远远眺望,护城河内半满的春水微微闪动,满城处处春花明艳。
迷迷蒙蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真切。
寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已。不要在老朋友面前思念故乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶。
作诗醉酒都要趁年华尚在啊。