神鸡童谣注释

生儿不用识文字,斗鸡走马胜读书。
贾家小儿年十三,富贵荣华代不如。
能令金距期胜负,白罗绣衫随软舆。
父死长安千里外,差夫持道挽丧车。

注释

神鸡童:唐玄宗时驯小儿贾昌绰号事见唐陈鸿《东城老父传》。
斗鸡走马:即斗鸡赛马,古代的赌博游戏。
贾家小儿:贾姓人家的孩子,即贾昌。
令:让,使。金距:公鸡斗架,全靠脚上的角质硬距作武器。在距上安上金属套子,更利于格斗,就叫“金距”。距:雄鸡爪子后面突出像脚趾的部分。期胜负:是必定获胜的意思。
软舆(yú):即轿子。唐王建《宫词》之七五:“御前新赐紫罗襦,步步金阶上软舆。”
持:奉侍。道:后作“导”,引导。挽:追悼死人。丧车:运载灵柩的车子。