中秋见月和子由注释

明月未出群山高,瑞光千丈生白毫。
一杯未尽银阙涌,乱云脱坏如崩涛。
谁为天公洗眸子,应费明河千斛水。
遂令冷看世间人,照我湛然心不起。
西南火星如弹丸,角尾奕奕苍龙蟠。
今宵注眼看不见,更许萤火争清寒。
何人舣舟临古汴,千灯夜作鱼龙变。
曲折无心逐浪花,低昂赴节随歌板。
青荧灭没转前山,浪飐风回岂复坚。
明月易低人易散,归来呼酒更重看。
堂前月色愈清好,咽咽寒螀鸣露草。
卷帘推户寂无人,窗下咿哑惟楚老。
南都从事莫羞贫,对月题诗有几人。
明朝人事随日出,恍然一梦瑶台客。

注释

和(hè):依照别人所作诗词的题材和体裁而写作。
子由:指苏轼的弟弟苏辙
瑞光:指月未出时星云之光
万丈:一作“千丈”。
白毫:白色的光芒,指月亮将升起时闪出的光。
银阙:指天上宫阙,传说为仙人或天帝所居。《史记·封禅书》:“自威、宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其傅在勃海中,去人不远;患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。其物禽兽尽白,而黄金银为宫阙。”这里代指明月。
脱坏:指天上积云散开零乱。
崩涛:浪涛下落。
“谁为”句:化用唐韩愈《月蚀诗效玉川子作》:“念此日月者,为天之眼睛。”眸子,眼睛,此指月。诗人谓月为天之眼。
明河:即银河。斛(hú):旧量器名,亦是容量单位,一斛本为十斗,后来改为五斗。
湛然:明亮之状。
心不起:指心里没有世俗的杂念。
火星:星名。又名大火,即心宿。一作“大星”。
弹丸:形容极小。
角尾:星宿名。二十八宿之两宿。
奕奕:光明貌,亮光闪动貌。
苍龙:苍龙七宿。东方七宿角、亢、氐、房、心、尾、箕,合称苍龙。蟠:屈曲,环绕,盘伏。
注眼:谓集中目光看。看不见:极言星暗以反衬月明。
更许:犹言岂许、宁许。
萤火:本指萤火虫发出的光,这里比喻人们游玩的灯笼火。
争清寒:在秋日寒气之中与月争光。
舣(yǐ)舟:停船靠岸。
古汴(biàn):古汴河由郑州、开封,流经徐州,合泗水入淮河。此特指徐州汴、泗合流之处。
鱼龙:指鱼灯、龙灯。
曲折:状水灯排列之形。
“低昂”句:作者自注:“是夜,贾客舟中放水灯。”低昂,状水灯上下波动。赴节,按音乐节拍。歌板,即拍板,一种乐器。歌唱时用以打拍子,故名。
青荧:青光闪映貌。此指水灯之光。
灭没:烛光熄灭。山前:一作“前山”。
浪飐(zhǎn)风回:浪打风吹使灯笼颤动。飐,《说文解字》:“飐,风吹浪动也。”岂复坚:哪里还能坚固。
咽咽:呜咽哀切之声。
寒螀(jiāng):古书上说的一种蝉。《尔雅·释虫》:“蜺,寒蜩。”郭璞注:“寒螀也。似蝉而小,青赤。”鸣:一作“啼”。
“窗下”句:作者自注:“近有一孙,名楚老。”楚老即苏箪,苏迈之子。咿哑,象声词,小儿学语或低哭声。
南都从事:指苏辙。从事,古官名。汉代州刺史之佐吏如别驾、治中、主簿、功曹等,均称从事史。又有郡国从事史,每郡一人,主管文书等。时苏辙为南京签判,与古从事相当。莫羞贫:不要因贫而羞。苏辙原诗有“南都从事老更贫,羞见青天月照人”之句,故作者以此宽慰他。
“明朝”句:化用唐武元衡《夏夜作》:“无因驻清景,日出事还生。”
怳(huǎng)然:同“恍然”,好像,仿佛。瑶台客:神仙。瑶台,神话传说中神仙所居之地。东晋王嘉《拾遗记·昆仑山》:“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。”