玉楼春·红酥肯放琼苞碎注释

红酥肯放琼苞碎。探著南枝开遍未。不知酝藉几多香,但见包藏无限意。
道人憔悴春窗底。闷损阑干愁不倚。要来小酌便来休,未必明朝风不起。

注释

玉楼春:词牌名又名木兰花”“归朝欢令”等,双调五十六字,上下片各四句三仄韵。
红酥:这里指色泽滋润的红梅。琼苞:像玉一般温润欲放的鲜嫩梅蕊。
南枝:树南侧的枝条,因向阳,故先开花。
酝藉:含蓄。《汉书·薛广德传》:“广德为人,温雅有酝藉。”意谓传主宽和有涵容。而在此词中则与下句的“包藏”意思相近。
道人:得道之人。《汉书·京房传》:“道人始去。”颜师古注:“道人,谓有道术之人也。”此词中系作者自称。一说“道”为说道,“人”为李清照自指,“道人”,意谓别人这样说我、议论我。
憔悴:困顿委靡的样子。
闷损:闷坏。《花草粹编》作“闲损”,《历代诗余》作“闲拍”。
小酌:随便的饮宴。便来休:张相《诗词曲语辞汇释》卷三:“此犹云快来呵。”休,语助词,与“罢”字的用法相当。